v8.01 (build: May 23 2024) |
|
Аналізатор ризиків та продуктивності"Аналізатор ризиків та продуктивності" - це інтелектуальний інструмент, який автоматично виявляє можливі ризики для компанії в повсякденній діяльності співробітників. Це може бути передача критично важливих даних конкурентам, пошук нового місця роботи, зниження продуктивність праці тощо. Аналізатор ризиків проводить сканування всієї раніше зібраної інформації щодо діяльності співробітників та показує, у яких співробітників є ті чи інші ризики, а також на підставі яких подій ці ризики були визначені. У контексті аналізу продуктивності співробітників аналізатор наочно показує куди саме витрачає робочий час співробітник та дає можливість оцінки "корисності" тієї чи іншої роботи. Аналізатор доступний через БОСС-Оффлайн.На цій сторінці налаштовуються Словники та Профілі для роботи аналізатора. Словники: Сам словник неспроможна мати ознаки " корисної " чи " шкідливої " активності, т.к. залежить від того, до якого працівника буде застосовано. Наприклад, робота у соц. мережах для маркетолога - це не те що для бухгалтера! У кожному словнику налаштовуються "списки чутливості". Кожен елемент списку має бути написаний з нового рядка! До них відносяться: 1) Програми. Вказуйте повну назву програм так, як відображається або в Диспетчері Завдання Windows (колонка "Опис"), або у звіті "Програми" (у звіті опис вказаний у лапках під заголовком вікна). Також можна вказувати повний шлях до виконуваного файлу програми (шлях необхідно вказувати в точності як у звіті "Програми") або тільки сам виконуваний файл без шляху (але зі зворотним "слешем" як перший символ). Приклади: Microsoft Office Word Photoshop %ProgramFiles% (x86)\Google\Chrome\Application\chrome.exe \winword.exe 2) Сайти. Вказуйте лише домени та піддомени без префіксів http://, www. та URI. Якщо зазначений домен верхнього рівня, то будуть вважатися також і його піддомени (тільки якщо ці піддомени не вказані окремо). Також, якщо вказати спеціальний рядок %protected_sites%, то до словника буде неявно доданий список сайтів, заборонених урядом/державою. Приклади: facebook.com msdn.microsoft.com 3) Слова. Вказуйте одиночні слова (не фрази!), до яких буде чутливість. Якщо перед словом поставити тильду "~", то здійснюватиметься неточний пошук слова (з урахуванням помилок та особливостей мови). Не забувайте, що кожне слово вказується з нового рядка! Приклади: ~начальник бухгалтерія 4) Контакти. Вкажіть список контактів (e-mail, skype, icq, lync, тел. та ін.) точно як у звіті "Контакти" Приклад: petrov@gmail.com Увага! Немає сенсу розміщувати один і той самий елемент списку відразу в декількох словниках (буде використаний у першому словнику). Увага! Зміни в словниках набувають чинності тільки для нових даних спостережень, які тільки надходитимуть до бази, починаючи з цього моменту зміни. Тобто. не буде здійснюватись перерахунок вже накопичених даних з бази за новими словниками! Не забудьте натиснути "Зберегти в базі" для застосування зроблених вами налаштувань! Кнопка "Імпорт із попередньо встановлених словників" призначена для імпорту даних із попередньо встановлених словників у поточний словник з можливістю заміни поточних даних або додавання до них. Опис попередньо встановлених словників Профілі: Профілі включають ті чи інші словники з ознаками "корисність" або "шкода". Причому, не обов'язково щоб усі словники були у профілі, включайте тільки потрібні словники. Профіль "За замовчуванням" є завжди і його не можна видалити. Ви можете створювати різні профілі, виходячи з ваших потреб. Можна, наприклад, створити один профіль для кожного відділу співробітників. Щоб порівняти конкретного співробітника з потрібним профілем, існує поле "Профіль" у досьє співробітника. Докладніше про вибірку профілів для співробітника див. на вкладці "Досьє". Не забудьте натиснути "Зберегти в базі" для застосування зроблених вами налаштувань! |
|
© Mirobase |